合同快审核
——
01
翻译与合同审查的同步性,如上所述,在开始翻译之前,译员必须明确合同的目标和重点,例如合同的关键条款和潜在的法律风险等。
没有完美的合同,只有相对完善的合同。
这句话从侧面证明了,法律译员对合同进行快速审核的可行性。合同快审核是指在尽可能短的时间内,对合同内容进行全面、准确的审查,以确保合同的合规性、可操作性和公平性。有人认为,只有翻译合同的人,才是真正逐字逐句仔细阅读合同的人,因为要翻译一份合同,必须全面了解合同条款的实质内容,从而明确合同的标的、数量、质量、价款、履行期限、权利义务、违约责任等关键事项。
法律译员对合同进行审查的优势在于以下几点:
04
我们与众多律师事务所建立合作伙伴关系,译员在翻译过程中,如有法律疑难问题,可及时咨询法律顾问,提高合同翻译和审查的准确性。
02
实现交叉审查,法律翻译流程需要集体协作才能完成,初译、自审、二审、终审,多人进行审查,互相验证和补充,减少遗漏和错误。
03
智能合同审查工具,可以帮助译员快速识别合同中的差别和错误,提高审查的效率。
风险小提示
——
最近,全国很多地方都颁布了电动车骑行新规,要求电动车骑行者与搭乘者必须戴头盔,但路上仍有许多侥幸者并非严格遵守规定,不仅遭到罚款,还酿成了一桩桩交通悲剧。其实,真正督促人人遵守新规的,并不是无情的民警罚单,而是友情的风险提示。在英国,不仅电动车、摩托车,就连自行车骑行者也会自觉戴上头盔,夜间会穿上夜光服并给自行车配上车灯,保护自己也照亮别人。其间的秘诀就在于风险提示,社区告示栏张贴警示,道路路口标识注意事项,停车场提醒骑行者作好风险防护,各大媒体进行密集报道,骑行者相互效仿监督,形成了良好的安全骑行氛围。
在日常生活和工作中,我们常常会面临各种法律风险。除了相应的法律惩戒之外,对这些常见风险进行及时提示,是降低风险的有效途径。我们的法律译员,不仅拥有丰富的翻译经验,还有法律人的锐利眼神。我们愿成为社区里的热心大妈、交通道路上的醒目标识、负责任的媒体人以及与您同行的骑行者,为您提示可能遇到的合同风险、劳动风险、专利风险、侵权责任风险、企业合规风险,让您时刻保持警惕,采取有效防范措施,降低风险发生的可能性,保护您的合法权益。当然,如果您遇到具体的法律问题,我们还提示您能及时咨询专业律师。
律所强推荐
——
术业有专攻。我们是一家专业从事法律翻译服务的公司,而法律咨询、合同审核、风险提示是为客户提供的增值服务,以此证明法兰斯理的责任心和情怀,但这些法律服务并非律师执业活动。为避免产生误解,特此作出以下免责声明:
免责条款:
本公司提供的法律咨询、合同审核、风险提示等法律服务是为客户提供的增值服务,不能视为或替代专业律师和其他法务人员的具体法律意见。我们不对其准确性、真实性和完整性等作任何形式的保证,且不对因法律服务的不正确或遗漏导致的任何损失或损害承担责任。随着国内法律制度的不断完善和发展,本公司为客户提供的法律咨询服务可能发生改变,以适应未来法治环境和法律释义的要求。
我们制定免责条款,并不表明我们为客户提供的法律服务没有任何参考价值。“辕门立木,法无戏言。”我们的法律译员所提供的每一条信息和洞见,都源于对客户需求的了解和自身法律知识的积累,尽力做到言之有物、有理有据,帮助客户作出清晰和明智的判断。只有在遇到具体法律问题、涉及法律纠纷时,我们才会向客户建议,与我们众多的律师合作伙伴联系,征求他们的专业意见。
法兰斯理与以下律师事务所建立了长期的合作关系: